한우곰탕 ‘육수는 한우, 고기는 수입육?’‧‧‧아리송한 원산지표시
한우곰탕 ‘육수는 한우, 고기는 수입육?’‧‧‧아리송한 원산지표시
  • 석민정 기자
  • 승인 2019.10.21 11:12
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

[농축유통신문 석민정 기자] 

소비자를 혼동케 하는 원산지 표지제도 문제점 지적

한우의 프리미엄 이미지를 저가 수입육이 편승

원산지표시제의 보완 및 강화에 총력

최근 유명 프랜차이즈에서 한우곰탕이라는 이름을 걸고 육수에만 한우를 사용하고 주재료인 고기는 수입육을 사용하는 사례가 적발됐다. 이외에도 식육 소고기의 종류를 생략하거나 한우와 수입소고기를 섞고 한우 요리인 것처럼 오인을 유발하는 표기 실태가 드러나면서 원산지 표시제도의 대대적인 보완 및 개정이 요구됐다.

 

섞음 표시 없어, 수입육 원산지 교묘하게 표기해

지난 17일 녹색소비자연대전국협의회(공동대표 박인례)가 지난 71일부터 15일까지 서울특별시 25개구 총 524개 음식점과 배달앱, 정육점 등의 원산지 표시실태를 조사한 결과 보고서를 발표했다.

보고서에 따르면2개 이상의 원산지임에도 섞음을 표시하지 않고 비율을 알 수 없도록 표기하거나 메뉴판에 교묘하게 수입육 원산지를 작게 표시하는 등의 사례가 다수 적발됐으며 문제의 혼동표시가 많은 업종은 음식점, 품목은 주로 갈비탕 등 국물요리가 가장 많은 것으로 나타났다.

특히 탕류 육수는 한우를 활용해 육수의 원산지인 한우만을 강조하고 고기는 수입육을 제공하는 기만적 표시가 적발돼 충격을 줬다. 또한 출입문에는 한우사골 설렁탕, 한우곰탕 등으로 표시·홍보하면서 내부 원산지표시판에는 미국산·호주산 등으로 표시해 소비자가 원산지를 오인할 가능성이 크게 나타났고 한우인지, 수입산인지 음식의 원산지국에 대한 혼란으로 해석이 모호한 경우가 많았다고 조사됐다.

 

한우의 프리미엄 이미지 타격

전국한우협회(회장 김홍길)은 이같은 사례 모두 명백하게 소비자를 혼동시킬 수 있는 표시이지만 현재 원산지표시제도는 제기능을 하지 못하고 있다고 밝혔다. 이어 유통환경 변화에 민첩하지 못한 원산지표시제도의 보완 및 개정을 요구해 왔지만 단속 당국의 뚜렷한 움직임 없이 느슨한 행태와 감시망이 지속된다면 문제를 방관한다는 비판을 피하긴 어려워 보인다고 지적했다.

한편 원산지표시제는 전국한우협회 2000년대 초반 국가 정책차원으로 정부에 요구했던 숙원으로 2008년 쇠고기와 쌀부터 시작돼 현재의 모습으로 확대돼 온 것으로 알려졌다. 한우협회는 이번 실태조사로 한우의 프리미엄 이미지를 저가 수입육이 편승하는 사례가 파악되고 있어 무력화 된 원산지표시제의 보완 및 강화에 총력을 기울일 방침을 전했다.

김홍길 전국한우협회장은 원산지표시제가 시행된 지 10년이 넘었지만 여전히 소비자가 정확한 정보를 얻지 못하고 원산지를 혼동할 우려가 높다소비자들의 선택권과 알권리를 보장하고 한우와 더불어 국내산 농축산물의 소비가 활성화되도록 원산지표시제의 본질을 구현할 수 있는 활동에 최선을 다할 것이라고 강조했다.


댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글 0
0 / 400
댓글쓰기
계정을 선택하시면 로그인·계정인증을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.